Społeczeństwo » Szkolnictwo i nauka

Jak zostać tłumaczem przysięgłym ?

Jak zostać tłumaczem przysięgłym ?
Zobacz więcej zdjęć »
Wykonywanie każdego zawodu wymaga wcześniejszego przygotowania i nauki, by móc działać w danym fachu. Bywają zawody mniej wymagające, istnieją i takie, które wymagają sporej specjalizacji.

Zamów artykuły sponsorowane na serwisie CentrumPR.pl w kilka minut, poprzez platformę Link Buildingu np.:

Dziś otrzymanie uprawnień tłumacza przysięgłego, regulowane jest przez "ustawę o zawodzie tłumacza przysięgłego".
Nakłada ona szereg wymagań na osobę ubiegającą się o wykonywanie zawodu. Zgodnie z ustawą, przyszły tłumacz musi posiadać obywatelstwo polskie lub obywatelstwo któregoś z krajów Unii Europejskiej, EFTA, etc. Osoba taka musi znać język polski, mieć pełną zdolność do czynności prawnych, nie mogła być karana za przestępstwo umyślne, skarbowe lub za nieumyślne przestępstwo przeciwko bezpieczeństwu obrotu gospodarczego.

Tłumacz przysięgły musi też ukończyć studia magisterskie z filologii lub ukończyć studia na innym kierunku oraz dodatkowo studia podyplomowe z tłumaczenia dla konkretnego języka. Ostatni warunek, to złożony z wynikiem pozytywnym egzamin z umiejętności tłumaczenia z języka polskiego na język obcy oraz z języka obcego na język polski.
Jeśli kandydat na tłumacza przysięgłego spełni wszystkie z wymienionych warunków, wówczas jego nazwisko zostaje wpisane na listę tłumaczy przysięgłych i uzyskuje prawo do wykonywania zawodu.

Egzamin na tłumacza odbywa się w miejscu wyznaczonym przez Ministerstwo Sprawiedliwości, tam też należy zgłaszać chęć przystąpienia do niego. Miejsce oraz termin egzaminu wyznaczany jest przez wyznaczoną do tego celu Komisję.

Kandydat, który zda egzamin, otrzymuje odpowiednie świadectwo wydane przez Ministra Sprawiedliwości, następnie przyszły tłumacz złożyć musi przysięgę oraz zostać wpisany na listę tłumaczy przysięgłych.


Redakcja CentrumPR informuje, że artykuły, fotografie i komentarze publikowane są przez użytkowników "Serwisów skupionych w Grupie Kafito". Publikowane materiały i wypowiedzi są ich własnością i ich prywatnymi opiniami. Redakcja CentrumPR nie ponosi odpowiedzialności za ich treść.

Nadesłał:

Lingua Care International
http://www.lincare.pl

Komentarze (1)

  • avatar
    ~Anioł 2017-05-08 11:26:42

    Ważne by być dobrym w swoim fachu ;) W Zabrzu cenieni są tłumacze przysięgli języka angielskiego od www.linguastrefa.pl, no ale zapracowali sobie na swoją markę ;)


Twój podpis:
System komentarzy dostarcza serwis eGadki.pl
Opublikuj własny artykuł
Opublikuj artykuł z linkami

Kalendarium

Przejdź do kalendarium »

dodaj wydarzenie »

Ostatnio dodane artykuły

dodaj artykuł »