Społeczeństwo » Społeczeństwo

Rośnie zapotrzebowanie na usługi tłumaczy

Rośnie zapotrzebowanie na usługi tłumaczy
Zobacz więcej zdjęć »
Według najnowszych danych, coraz większym zainteresowaniem cieszą się usługi różnych tłumaczy.

Specjaliści twierdzą, że otwarcie granic oraz zagranicznych rynków pracy dla Polaków, co wiąże się z możliwością łatwiejszego podróżowania czy nawet zmiany miejsca zamieszkania sprawia, że Polacy częściej są zmuszeni korzystać z pomocy profesjonalistów w zakresie wykonywania tłumaczeń różnego rodzaju tekstów. Choć wydawać by się mogło, iż coraz więcej mieszkańców Polski posługuje się biegle wybranym językiem obcym, wciąż zapotrzebowanie na usługi profesjonalistów jest bardzo duże.

Zamów artykuły sponsorowane na serwisie CentrumPR.pl w kilka minut, poprzez platformę Link Buildingu np.:

Jak wyjaśniają tłumacze współpracujący z Zespołem Tłumaczy, dzieje się tak, ponieważ wraz ze wzrostem mobilności Polaków, rośnie też liczba dokumentów, które trzeba przetłumaczyć na język kraju, w którym planujemy osiąść na stałe. Aby dokument był uznany przez państwową administrację, przekładu musi dokonać tłumacz przysięgły, czyli osoba, która nie tylko biegle posługuje się wybranym językiem obcym, ale także legitymuje się specjalnymi uprawnieniami.

Jak wynika z danych firmy Zespół Tłumaczy to właśnie tłumaczenia przysięgłe stanowią dziś największa liczbę wszelkich dokonywanych tłumaczeń. W ciągu ostatnich dwóch lat liczba przekładanych dokumentów podwoiła się. Jak twierdzi to biuro tłumaczeń, Polacy najczęściej korzystają z pomocy tłumacza przysięgłego podczas dopełniania formalności związanych ze sprowadzeniem zza granicy samochodu, ale też wtedy, gdy konieczne staje się przetłumaczenie takich dokumentów jak akt urodzenia, akt ślubu czy dyplomy ukończenia studiów.

Wśród języków obcych, na które najczęściej tłumaczone są dokumenty, wciąż największą popularnością cieszą się angielski i niemiecki. Jak wynika z danych biura Zespół Tłumaczy coraz częściej też Polacy poszukują tłumacza przysięgłego języka hiszpańskiego, włoskiego lub francuskiego. Zdarzają się też bardziej nietypowe zlecenia przetłumaczenia dokumentów na język arabski, japoński lub też któryś z języków skandynawskich.



Redakcja CentrumPR informuje, że artykuły, fotografie i komentarze publikowane są przez użytkowników "Serwisów skupionych w Grupie Kafito". Publikowane materiały i wypowiedzi są ich własnością i ich prywatnymi opiniami. Redakcja CentrumPR nie ponosi odpowiedzialności za ich treść.

Nadesłał:

PromoTraffic

Komentarze (0)


Twój podpis:
System komentarzy dostarcza serwis eGadki.pl
Opublikuj własny artykuł
Opublikuj artykuł z linkami

Kalendarium

Przejdź do kalendarium »

dodaj wydarzenie »

Ostatnio dodane artykuły

dodaj artykuł »