Firma » Praca
Językowy zawrót głowy
Zobacz więcej zdjęć » |
Wyniki tegorocznej edycji rankingu English Proficiency Index, w którym Polska znalazła się na szóstym miejscu, jednoznacznie wskazują, że znajomość języka angielskiego w naszym kraju na tle innych narodowości stale rośnie i coraz więcej Polaków biegle posługuje się tym językiem. Co ciekawe, w konkursie udało nam się wyprzedzić Niemcy i Szwajcarię - kraje, które tradycyjnie postrzegane są, jako bardzo dobrze kształcące pod kątem znajomości języków obcych. W stosunku do poprzedniej edycji badania, Polska poprawiła swoją pozycję o dwa miejsca. Takie wyniki bez wątpienia cieszą, lecz nie pozwalają nam spocząć na laurach.
Zamów artykuły sponsorowane na serwisie CentrumPR.pl w kilka minut, poprzez platformę Link Buildingu np.:
Bez języka ani rusz
Przeważająca część pracodawców poszukuje dziś kandydatów dobrze władających językiem angielskim, ale okazuje się, że coraz częściej premiowana jest znajomość drugiego języka. Szczególnie widoczne jest to w branży outsourcingowej, w której język Szekspira służy do codziennej komunikacji w międzynarodowych zespołach projektowych, a do obsługi klientów rozsianych po świecie konieczne są czasem umiejętności pracy w innym języku, często rzadkim. Znajomość języków obcych jest kluczowa dla rozwoju sektora nowoczesnych usług dla biznesu, a Europejczycy muszą w tym względzie rywalizować z Indiami czy Chinami, gdzie większość społeczeństwa włada przynajmniej dwoma, a czasami trzema językami obcymi, przy czym kraje te są prawdziwymi gigantami outsourcingowymi. Na starym kontynencie przodują Luksemburczycy, aż 99 proc. z nich mówi przynajmniej dwoma językami, tuż za nimi są Słowacy – 97 proc. społeczeństwa, a na trzecim są Łotysze – 95 proc. Ogólnie średnia europejska osób, które władają dwoma lub więcej językami poza ojczystym wynosi tylko 56 proc., zatem jest wiele do zrobienia.
W naszej branży nie ma bezrobocia, stale rekrutujemy. Możemy poszczycić się w mijającym roku 50 proc. wzrostem zatrudnienia w porównaniu do roku 2013, a jest to rzadki wynik na trudnym rynku pracy w Europie i Polsce. Jedną z podstawowych i niezbędnych umiejętności, którą muszą posiadać kandydaci do pracy w naszych centrach jest posługiwanie się językiem obcym. Zatrudniając specjalistów szukamy wiedzy, praktycznego doświadczenia biznesowego i oczywiście znajomości języków obcych. W przypadku osób młodych, poza językiem, zwracamy uwagę na tzw. kompetencje miękkie, takie jak praca w zespole, zarządzanie czasem i projektem, otwartość na pracę w środowisku międzynarodowym czy zdolności komunikacyjne - komentuje Renata Sima, Dyrektor Usług Outsourcingowych w HP Global Business Center. Z naszych doświadczeń wynika, że absolwenci dobrze znają języki obce, choć zdarza się czasem, że w stopniu zbyt ogólnym, jak na nasze potrzeby – dodaje Renata Sima.
Poligloci w centrach outsourcingowych
Jak podaje raport Związku Liderów Usług Biznesowych (ABSL) procesy realizowane w centrach usług w Polsce świadczone są już w 40 językach. Wszyscy badani potwierdzili, że najczęściej obsługują klientów z wykorzystaniem języka angielskiego, następnie języka niemieckiego, który wykorzystuje się w 74 proc. badanych podmiotów oraz polskiego, w którym usługi wykonuje 70 proc. centrów. Generalnie, osiem najpopularniejszych języków jest wykorzystywanych, w co najmniej 1/3 firm sektora. Należy dodać, że wśród języków często używanych w centrach są też francuski, hiszpański, włoski, rosyjski, holenderski, czeski, szwedzki, węgierski, ale też japoński, koreański czy wietnamski. W związku z sytuacją polityczną obserwowany jest w Polsce widoczny napływ kandydatów do pracy z terytorium Ukrainy.
Branża wspiera pracowników w edukacji językowej
Nadal w Polsce jest zbyt mało osób spełniających kryterium biegłej znajomości dwóch języków obcych, a to grozi w dłuższej perspektywie spowolnieniem tempa rozwoju outsourcingu w naszym kraju. Aby uniknąć takiego czarnego scenariusza pracodawcy centrów usług oferują szereg udogodnień w podnoszeniu kompetencji językowych.
Nasza firma wspiera pracowników w podnoszeniu kwalifikacji językowych - tłumaczy Kalina Pasternak, Menedżer ds. Rekrutacji w HP Global Business Center - Kursy organizowane są raz na rok fiskalny z możliwością zapisania się na nie dwa razy do roku, w semestrze zimowym oraz letnim i są finansowane w części przez pracodawcę. Nasi pracownicy mają do wyboru kilka szkół, w których mogą uczęszczać na indywidualnie wybrane zajęcia, włącznie z kursami specjalizacyjnymi jak np. Business English - dodaje.
Inwestycja w młode kadry Półtora roku temu zdecydowaliśmy się zaangażować we współpracę z Uniwersytetem Łódzkim przy tworzeniu dość nowatorskiego kierunku studiów „Lingwistyka dla biznesu”. Dzięki ofercie kształcenia odzwierciedlającej potrzeby rynku pracy kierunek kładzie nacisk na model kształcenia łączący dydaktykę z praktyką. „Lingwistyka dla biznesu” stanowi unikalne połączenie przedmiotów o charakterze lingwistycznym z zajęciami biznesowymi, a właśnie osób z takim wykształceniem szukamy – mówi Renata Sima, Dyrektor Usług Outsourcingowych w HP Global Business Center. Ważnym celem nauczania na nowym kierunku jest rozwój kompetencji międzykulturowych. Istotą programu kształcenia jest możliwość wyboru specjalności językowej oraz przedmiotów pozwalających na rozszerzanie oraz uzupełnianie wiedzy i umiejętności – dodaje.
Komentarze (0)