Kultura » Kultura
"Ludwig" – portret pisarza, portret Belgradu
Zobacz więcej zdjęć » |
W wydawniczym opisie „Ludwiga” czytamy, że jej bohaterami są dwaj pisarze z Belgradu. Jednym jest Ludwig, słynny literat, drugi skrywa się pod pierwszą literą nazwiska – S. S. przyjaźnił się z Ludwigiem, redagował jego teksty, prowadził mu dom. Nie byli kochankami. S. miał pomysł na arcydzieło, powieść idealną. Ludwig tę powieść napisał. I nigdy słowem nie wspomniał o udziale, jaki S. miał w jej powstaniu. W programie telewizyjnym poświęconym książce wystąpili obaj. Ludwig triumfował, S. został publicznie poniżony.
Zamów artykuły sponsorowane na serwisie CentrumPR.pl w kilka minut, poprzez platformę Link Buildingu np.:
S. wciąż rozpamiętuje te wydarzenia. Obsesyjnie analizuje swoją relację z dawnym przyjacielem, próbując odpowiedzieć na pytanie, kim właściwie jest – bez Ludwiga.
David Albahari (ur. 1948) – wybitny serbski pisarz i tłumacz pochodzenia żydowskiego; od 1994 roku mieszka w Kanadzie. W swoich tekstach nawiązuje do własnej biografii i do tradycji judaistycznej. Książki Albahariego zostały przetłumaczone na kilkanaście języków, były wielokrotnie nagradzane. W Polsce ukazały się dotychczas opowiadania „Godzilla, potwór morski” („Opole” 1977) oraz „Ewangelia według mojego ojca” („Tygodnik Kulturalny” 1978); w 1988 roku wydano zbiór opowiadań „Opis śmierci”, a w 2007 roku – powieść „Götz i Meyer”.
Wydawnictwo W.A.B. w 2008 roku opublikowało „Mamidło”, które zdobyło nagrodę belgradzkiego tygodnika „NIN” (1997) dla najlepszej powieści jugosłowiańskiej, ponadto nagrodę Balkanica (1998) i Brücke-Preis (2006). Pisarz nie stroni od działalności publicznej: jako przewodniczący Federacji Gmin Żydowskich w Jugosławii współorganizował ewakuację Żydów z Sarajewa.
Nadesłał:
puella
|
Komentarze (0)